这词到底啥意思
好多粉丝问我"扣你急哇"是啥意思。说真的这问题挺有意思的。
其实呢"扣你急哇"不是正经日语。这是中文谐音强行拼出来的。
正确发音应该是"ko-ni-chi-wa"。你看"扣"对应"ko","你"对应"ni","急"对应"chi","哇"对应"wa"。
这个就是日语"こんにちは"。翻译过来就是"你好"的意思。但要注意啊白天才能用。
我刚学日语那会也闹过笑话。有次晚上跟日本人说"扣你急哇",人家一脸懵。后来才知道晚上要说"こんばんは"。
为啥会这么念
中文里没有"ko"这个发音。所以大家就用"扣"来代替。这叫谐音记忆法。
说白了就是用中文发音模仿外语。但这样容易搞混。比如"chi"读"急",但实际发音更像"七"。
我在东京待过两年。发现老外学日语也这样。他们经常把"こんにちは"念成"konichiwa",少了个"n"的音。
提醒大家:学外语别光靠谐音。容易闹乌龙。就像英语"yes",有人念"爷死",日本人听了得吓一跳。
正确用法要记牢
"こんにちは"是白天用的问候语。早上9点到晚上5点左右都行。
过了5点要说"こんばんは"。发音类似"konbanwa"。晚上见面才用这个。
有次我朋友在便利店晚上9点还说"扣你急哇"。店员表情特尴尬。日语讲究场合,用错很失礼。
注意啊:日语里没有"哇"这个语气词。中文里"哇"表示惊讶,但日语"は"就是个普通助词。
学日语的小建议
别光记谐音。最好听原声发音。现在手机APP很多,像网易云课堂就有免费教程。
我当时学的时候踩过坑。光记"扣你急哇",结果日本人说太快根本反应不过来。
其实呢多听多练就行。别怕说错,日本人一般挺包容的。我刚开始说日语,语法乱七八糟,但店员还是会耐心听。
常见错误盘点
1. 把"は"读成"哇"。实际发音很轻,差不多是"ha"的弱化版
2. 白天晚上乱用。记住"こんにちは"是白天,"こんばんは"是晚上
3. 以为这是万能问候语。其实见长辈要用更敬语的说法
令人担忧的是现在很多短视频教日语,发音都不标准。粉丝们可别被带偏了。
说白了学语言要系统学。别光记几个单词就以为能交流。我见过太多人"扣你急哇"说了一堆,结果连"谢谢"都不会说。
下次想学日语,别再问"扣你急哇"了。直接记"こんにちは",多听原声。这样才不会闹笑话。